“Hallo,
teacher! How are you today, teacher?” Piisab meil vaid klassiruumi astuda, kui kõik õpilased nagu
vahipataljoni auvahtkond tikksirgelt püsti kargavad ning kooris tervitussõnu
hüüavad, ise kummardades, peopesad kokku surutud. Tunni lõpus kordub sama
kummardamisrituaal õpetaja tänamisega: “Thank
you, teacher! See you tomorrow, teacher!” Vaevalt Eesti õpetajad kehvast
palgast hoolimata streikima hakkaksid, kuid neid iga tunni lõpus sellise
kummardusega tänataks. Siin on aga õpetaja ja õpilase vastastikune austus on
siinse haridussüsteemi lahutamatu osa olnud juba alates 13. sajandist.
Loomulikult vastab ka õpetaja kokkuasetatud kätega õpilastele kummardamisega,
sest nii on see alati olnud ja nõnda see jääb.
Kuid lisaks austusele on siin veel midagi,
mida meie haridussüsteemis alati ei kohta – suur tahe õppida juba alates
neljandast-viiendast eluaastast ning kehvadest või isegi olematutest
õppevahenditest hoolimata. Nagu sel õhinaga kooli juurde väntaval 5-aastasel
poisil, kes igal võimalusel tahvli juurde soovib – seepärast sai antud talle
uus ristinimi “õpilane Kiir”.
Täiesti ootamatult jõuab kätte päev, kus
õpetaja Sara ei saa tulla ning nii seisab Ain hommikul täiesti ihuüksi
4-8-aastastest koosneva paarikümnepealise klassi ees. Nende inglise keel on
ainult õige vähe parem kui meie khmeeri keel ning enda arusaadavaks tegemine
nõuab suurt nuputamist. Vastasel juhul kordame 60 minutit tähestikku, mis ei
tundu vaimsele tervisele pikas jooksus kuigi hea.
Bingo! Ta otsustab õpetada neile kehaosi inglise
keeles, sest õppematerjal on ju omast käest võtta. Kõik kibelevad klassi ette
neid sõnu tahvlile kirjutama mitte nagu Eesti koolis, kus enne vastaja valimist
vajuvad kõik vaikselt maa alla. Igal juhul saavad lihtsamini arusaadavad
kehaosad saavad otsa enne kui koolitund ning siis võetakse ette loomapildid
seintel. Kõik teavad, et see lind pildil pole lihtsalt lind, vaid “angry bird”.
Järgmine koolipäev algab uue üllatusega.
Khmeeri õpetaja on küll kohal, kuid pole elektrit, mis ainsat laetiivikut ringi
ajaks ning vähemalt 35 soojakraadiga klassiruumi veidigi tuuleõhku tooks.
Vaatamata klaasideta akendele on palavus tappev. Tänane väljakutse number 1 on
higi, mis tikub iga minuti järel silma. Kui mõne õpilase vihikus üleskirjutatud
sõnu parandada, jääb kõrvallehele märg jälg nagu oleks seal enne olnud viinamäe
tigude kokkutulek. Higist leemendavad ka õpilased, kuid naiskolleegi Sarat ei
paista see häirivat – tema annab tundi ranges pükskostüümis edasi ega pane
kohalikuna kuumust millekski.
Khmeeri õpetaja küsib, kas me mõnda mängu
teame. Mõtleme siis midagi käigupealt – et laps joonistab tahvlile kedagi või
midagi ning kes oskab inglise keeles ära arvata, saab õiguse joonistada
järgmisena. Siiski ei lähe asi käima – kõik tahavad joonistada ja khmeeri keeles
“karu” karjuda. Homme ...
... kutsume siis juba kunstiõpetaja ka
siia, sest järgmine tund on neil niikuinii joonistamine. Saab ühe soojaga kaks
tundi korraga antud ja varem õhtule.
“Alles nüüd saan aru!” tunnistab üks vanem
tüdruk, kui oleme edasijõudnute klassis lasknud kõigil arvata, millised
tahvlile kirjutatud kümnest sõnast olid reeglipärased verbid, millised aga
mitte. Just puudulik interaktiivsus, õpetajate vähene loomingulisus ja pearõhu
panemine reeglite päheajamisele on see, miks paljud siinsed õpilased kardavad
või ei suuda inglise keeles suhelda.
Kuid on siiski sähvatab aeg-ajalt Kambodža
konteksti sobiv nutikus nagu inglisekeelseid küsisõnu õpilastega üle korrates.
“Five wives and one husband,” ütleb khmeeri õpetaja märksõna ning paljudel
lõpuklassi õpilastel näib midagi meelde tulevat. Ainult meie vahime
arusaamatute nägudega. Ta viitab sellele, et viis küsisõna algavad topelt-v,
kuid vaid üks h-tähega. “See on ju väga lihtne meelde jätta, sest ühel mehel
võib ju olla viis naist, aga ühel naisel mitte kunagi viit abikaasat,” jätkab
kohalik koolmeister. Kõik õpilased noogutavad mõistvalt, kuid Kadri on
ilmselgelt hämmastunud sellisest poliitiliselt ebakorrektsusest, venitades
pikalt--pikalt: “Oooogeiiiii...”
Ühel päeval näitab Daro meile küla, mis
algab kohe kooli tagant. “Hallo, teacher!”
kilkavad lapsed meile liivasel külatänaval vastu silgates. Tõesti, oleme kumbki
neid nägusid oma klassides näinud, kuid kõigi 40-50 õpilase khmeerinimede
meeldejätmine on meile käinud üle jõu. Vanemad seiravad meid distantsilt, mõni
julgem lehvitab ja naeratab laialt. Ei tea, kas asi on meile süllelangenud
õpetajastaatuses või saatjaks olevas auväärses vanemmungas, aga tema tasuta
kool on paljudele selle küla lastele ainsaks kokkupuuteks hariduse ja ilmselt
ka maailmaga väljapool koduprovintsi.
Küla ise on kehvakene: plekist, vineerist
ja kuivanud rohtmattidest kokkuklopsitud varjualused, võrkkiiged, karvutud
alatoitunud kutsikad ning sulgedeta kanad ning sealsamas külatänaval elaval
tulel podisev lõunasöök.
Kuid varsti tehakse ka see maatasa, sest valitsus
ehitab siia tee. Õnneks antakse neile kroonu poolt kuskil kaugel uus maalapp
ning vist ka veidi raha uute majade (loe: varjualuste) ehitamiseks. Või
hoopiski kahjuks, sest linn jääb siis kaugele ja linn on praegu see, mis annab
suurele osale külaelanikest pisutki tööd...
Kool on aga kaitstud, sest see asub templi
territooriumil. Nii kõikvõimas pole ka alates 1985. aastast pumba juures
püsinud Kambodža poolkommunistlik valitsus, et julgeks budistliku kloostri
hõlma hakata. 95% Kambodža rahvastikust on budistid ning mungad on Daro jutu
järgi inimeste seas kõrgesti austatud, täites vahel lisaks vaimuliku
asjatoimetustele ka psühholoogi ja ravitseja ülesandeid.
Seejäre astume nö kohalikku restorani, mis
koosneb varjualusest puitlaudade ja plastiktoolide kohal. Daro teeb meile välja
magusat jääkohvi ning hapendatud mangosid, mis maitsevad natuke sarnaselt kodumaise
hapukurgiga.
Jutt läheb lähedalasuvale rohelisele
stuupale, mis 7-8 meetri kõrgusele taevasse küünib. “See on endise
riigiametniku stuupa, milles asuvad vaid kahe inimese – mehe ja naise –
säilmed,” räägib ta. “Aed stuupa ümber on lukus ning teiste säilmeid omanik
siia ei luba. See on väga isekas ning ükski munk ei taha siin palvetamas käia.”
See on esimene ja viimane kord, kui me näeme vanemmunka kahe nädala jooksul
veidi pahasena, ebamugavalt.
Olgu sellega, kuidas on. Kui kellelgi on mingil seletamatul põhjusel on tekkinud soov annetada mõni euro sellele koolile õppevahendite ja muu seesuguse soetamiseks, siis vajaliku info leiab siit. Anname mõlemad tätvere topeltgarantii, et see raha ei kao musta auku, vaid läheb õigesse kohta!
No comments:
Post a Comment